No exact translation found for منذ عهد بعيد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic منذ عهد بعيد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Han olvidado como contribuí hace tiempo.
    نسوا مساهمتي منذ عهد بعيد
  • Pensé que estaban extintas desde hace mucho tiempo.
    إعـتـقـدتُ بـأنّـهـم إنـقـرضـوا مـنـذُ عـهـدٍ بـعـيـد
  • El murió en una batalla hace años.
    لقد ذبح في المعركة منذ عهد بعيد
  • - Parece que fue hace una vida.
    . ذاك يبدو منذ عهد بعيد - . أحل
  • ¿Por qué no dejas de hacerme preguntas de algo que pasó hace una eternidad?
    لماذا تستجويبينى ؟ عن شىء حدث منذ عهد بعيد؟
  • Hace tiempo debía haberse iniciado la labor deliberativa sobre cuestiones contemporáneas.
    وقد حان الوقت للعمل التداولي بشأن القضايا المعاصرة منذ عهد بعيد.
  • La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
    فالشبكة التي نفّذت الهجمات كانت توليفة غريبة من "متطرفين منذ عهد بعيد وأعضاء عصابات متطرفة".
  • Desde hace mucho tiempo nuestra organización ha venido expresando su preocupación por la trata de mujeres.
    وقد أعربت منظمتنا منذ عهد بعيد عن قلقها إزاء الاتجار بالنساء.
  • Desearía poder invitarte a ti también. Tomé esa decisión hace mucho tiempo.
    .أتمنى لو أستطيع دعوتك أيضاً - .لقد قمت بذلك الاختيار منذ عهد بعيد -
  • Desde hace mucho tiempo la humanidad ha venido reflexionando sobre la moralidad de la guerra y la conducta ética de los combatientes.
    إن البشرية ما فتئت منذ عهد بعيد تمعن النظر في الجانب الأخلاقي للحروب والسلوك الأخلاقي للمتحاربين.